欲洁其身而乱大伦翻译赏析想看随意,网友:真幸福!,其龌龊亦耐不得 翻译

小狗AI+ 论文 494 次浏览 评论已关闭
虽欲率物,亦缘其性真素翻译其龌龊亦耐不得 翻译洁身自守欲洁其身的洁是什么词相时度力,敝者葺之,污者洁之翻译解析 君臣间的关系又怎么能废弃不管呢?想使自己的身子干净,却违背了君臣之义. 分析总结。 想使自己的身子干净却违背了君臣之义结果一 题目 翻译“君臣之义,如之何其废之?欲洁...

解析 君臣间的关系又怎么能废弃不管呢?想使自己的身子干净,却违背了君臣之义. 分析总结。 想使自己的身子干净却违背了君臣之义结果一 题目 翻译“君臣之义,如之何其废之?欲洁

1、只想洁身自好,却乱了君臣间大的伦理关系。 2、原文节选:使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕

1 、 zhi xiang jie shen zi hao , que luan le jun chen jian da de lun li guan xi 。 2 、 yuan wen jie xuan : shi zi lu fan jian zhi , zhi ze xing yi 。 zi lu yue : “ bu shi wu yi 。 chang you zhi jie bu ke fei ye , jun chen zhi yi ru zhi he qi fei zhi ? yu jie qi shen er luan da lun 。 jun zi zhi shi . . .

3、翻译:让子路返回去看老人。子路到了那里,〔老人〕已经走了。子路说:“不从政做官是不义的。长幼之间的礼节不可废弃,君臣之间的名分如何能废弃呢?只想洁身自

君臣间的关系又怎么能废弃不管呢?想使自己的身子干净,却违背了君臣之义。

欲洁其身而乱大伦的意思及出处原诗全文原始句子:欲洁其身而乱大伦 翻译内容:他想不玷污自身,却忽视了君臣间的大伦理 繁体句子:欲潔其身而亂大倫 繁体翻译:他想不玷汙自身,卻

【释义】子路(孔子弟子)认为,隐居不作官的人原想不玷污自身,却违反了君臣的伦常。有“欲洁其身,而乱大伦”的议论。后世用作批评隐居的典故。 【例句】故知忠

●^●

【原文】子路曰:“不仕无义,长幼之节,不可废也。君臣之义,如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。” 微子十八7(3)音频:00:0000:21 【白话试译】

君臣之间的正常关系,又怎么可以废弃呢?想要保持自身的清洁(而隐居不仕),却破坏了君臣关系的准则。

子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”译文及注释 子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧(di

题目欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 老人家想使自己保持清白,却破坏了君臣间的根本伦理关系。君子做官,目的是推行道术或主张。